관심있는 것들 정리

JPT 일본어 단어정리 본문

일본어

JPT 일본어 단어정리

내공강화 2012. 2. 25. 15:30

じゅうたん 융단, 양탄자

じゅうたんの上に仰向(あおむ)けに寝転(ねころ)んでいます。

융단 위에 반듯이 누워있습니다.

 

縁側(えんがわ) 마루, 툇마루

縁側で寝(ね)そべって何かをスケッチしています。

마루에서 엎드려 누워서 무언가를 스케치하고 있습니다.

 

落(お)ち葉(ば) 낙엽

落ち葉で焚(た)き火(び)をしているところです。

낙엽으로 모닥불을 피우고 있는 중입니다.

 

畑(はたけ) 밭

坂道(さかみち)の両側(りょうがわ)に畑が広(ひろ)がっています。

언덕길의 양측에 밭이 펼쳐져 있습니다.

 

竹(たけ) 대나무

竹の先(さき)から水が流(なが)れ落(お)ちています。

대나무 끝에서 물이 흘러내리고 있습니다.

 

交換(こうかん) 교환

子供たちは互(たが)いのボールを交換しているところです。

아이들은 서로의 볼을 교환하고 있는 중입니다.

 

名刺(めいし) 명함

動物(どうぶつ)の研究者(けんきゅうしゃ)であることを示(しめ)す名刺です。

동물 연구자인 것을 나타내는 명함입니다.

 

立(た)て札(ふだ) 입간판

関係者以外(かんけいしゃいがい)立(た)ち入(い)り禁止(きんし)を示す立て札です。

관계자이외 출입금지를 나타내는 입간판입니다.

 

水着(みずぎ) 수영복

水着姿の女性が水中(すいちゅう)に潜(もぐ)っています。

수영복 차림의 여자가 물 속에 잠수하고 있습니다.

 

片隅(かたすみ) 한쪽 구석

庭(にわ)の片隅に雪がわずかに残(のこ)っています。

정원의 한쪽 구석에 눈이 조금 남아 있습니다.

 

湯飲(ゆの)み 찻잔

白髪(しらが)の老人(ろうじん)が片手(かたて)に湯飲みを持っています。

백발 노인이 한 손에 찻잔을 들고 있습니다.

 

うつ伏(ぶ)せ 엎드림

仰向(あおむ)けの人とうつ伏(ぶ)せの人がいます。

반듯이 누운 사람과 엎드린 사람이 있습니다.

 

図鑑(ずかん) 도감

犬の種類(しゅるい)が解説(かいせつ)してある図鑑です。

개의 종류가 해설되어 있는 도감입니다.

 

手前(てまえ) 바로 앞

グラスは手前から奥(おく)に並(なら)べられています。

그라스는 바로 앞부터 안 쪽으로 나열되어 있습니다.


解体(かいたい) 해체, 분해

事故車両(じこしゃりょう)が屋外(おくがい)の作業場(さぎょうば)で解体されています。

사고차량이 실외 작업장에서 해체되어 있습니다.

 

隣接(りんせつ) 인접

住宅(じゅうたく)に隣接した駐車場(ちゅうしゃじょう)に車が隙間(すきま)なく

止(と)められています。

주택에 인접한 주차장에 자동차가 빈틈없이 세워져 있습니다.

 

直径(ちょっけい) 직경

直径の異(こと)なる円(えん)が数個(すうこ)描(か)かれています。

직경이 다른 원이 여러 개 그려져 있습니다.

 

端(はし) 가장자리

座席(ざせき)の端に乗客(じょうきゃく)が腰掛(こしか)けています。

좌석의 가장자리에 승객이 앉아 있습니다.

 

石垣(いしがき) 돌담

通路(つうろ)の両脇(りょうわき)には石垣があります。

통로의 양측에는 돌담이 있습니다..

 

飛(と)び石(いし) 징검돌

石碑(せきひ)まで飛び石が続いています

비석까지 징검돌이 이어져 있습니다.

 

墓石(ぼせき) 묘석, 묘비

墓石の前には人影(ひとかげ)がありません

묘비 앞에는 인적이 없습니다.

 

作業着(さぎょうぎ) 작업복

作業着を着た男性が花壇(かだん)の手入(てい)れをしています。

작업복을 입은 남자가 화단의 손질을 하고 있습니다.

 

葉(は)っぱ 잎 = 葉(は)

葉っぱの縁(ふち)がぎざぎざで、鋭(するど)く尖(とが)っています。

잎의 둘레가 깔쭉깔쭉하고, 날카롭고 뾰족합니다.

 

楕円形(だえんけい) 타원형

枝(えだ)に左右対称(さゆうたいしょう)の楕円形の葉(は)がついています。

가지에 좌우대칭인 타원형의 잎이 붙어 있습니다.

 

水溜(みずたま)り 물 구덩이

地面(じめん)に大きな水溜りができています。

지면에 큰 물 구덩이가 생겨 있습니다.

 

 

身(み)なり 옷차림

女性は男性の身なりを整(ととの)えています。

여자는 남자의 옷차림을 가다듬고 있습니다.

 

川原(かわら) 강가

人が川原の側(そば)の道を歩いてます。

사람이 강가 옆의 길을 걷고 있습니다.

 

岩山(いわやま) 바위 산

切(き)り立(た)った岩山をケーブルカーで上(あ)がっています。

험준하게 솟은 바위 산을 케이블카로 오르고 있습니다.


先端(せんたん) 선단, 끝 = 先(さき)

枝(えだ)の先端にはいくつかのつぼみがあります。

가지의 끝에는 몇 갠가의 꽃봉오리가 있습니다.


根(ね)っこ 뿌리 = 根(ね)

植木(うえき)の根っこが土(つち)から飛(と)び出(で)ています

정원수의 뿌리가 흙에서 튀어나와 있습니다.


縦書(たてが)き 세로쓰기

黒板(こくばん)に漢字(かんじ)と振(ふ)り仮名(がな)が縦書きで書かれています。

칠판에 한자와 후리 가나가 세로로 쓰여져 있습니다.

 

斜(なな)め 비스듬함

女子学生は揃(そろ)いのカバンを斜めにかけています。

여자 학생은 똑같은 가방을 비스듬하게 메고 있습니다.

 

実(み)열매

四方(しほう)に伸(の)びた枝(えだ)の先には実が生(な)っています。

사방으로 뻗은 가지의 끝에는 열매가 열려 있습니다.


つぼみ 꽃 봉오리

枝(えだ)につぼみがたくさんついています。

가지에 꽃 봉오리가 많이 붙어 있습니다.


披露宴(ひろうえん) 피로연

披露宴で礼服姿(れいふくすがた)の参列者(さんれつしゃ)が並(なら)んでいます。

피로연에서 예복차림의 참렬자가 줄서 있습니다. 


正方形(せいほうけい) 정사각형

円(えん)と正方形が交互(こうご)に描(か)いてあります。

원과 정사각형이 번갈아 그려져 있습니다.


直線(ちょくせん) 직선

2つの直線が交差(こうさ)しています。

두 개의 직선이 교차하고 있습니다.


放置(ほうち) 방치

工事現場(こうじげんば)は無人(むじん)で機材(きざい)が放置されています。

공사현장은 무인이고, 기재가 방치되어 있습니다.


水辺(みずべ) 물가

水辺に縞模様(しまもよう)の服(ふく)を着た犬がいます。

물가에 줄무늬 옷을 입은 개가 있습니다.

 

海岸(かいがん) 해안

海岸は嵐(あらし)が吹(ふ)き荒(あ)れています。

해안은 폭풍우가 거칠게 불어대고 있습니다.


砂浜(すなはま) 모래사장

人の姿(すがた)がない静かな砂浜の風景(ふうけい)です

사람의 모습이 없는 조용한 모래사장의 풍경입니다.


草原(そうげん) 초원

馬(うま)が草原を駆(か)けています。

말이 초원을 달리고 있습니다.


測定(そくてい) 측정

男性は女性に身長(しんちょう)を測定してもらっています。

남자는 여자에게 신장을 측정 받고 있습니다.


行(ゆ)き来(き) 왕래

外観(がいかん)の同じ2つのビルは上の階(かい)で行き来できます。

외관이 같은 2개의 건물은 위 층에서 왕래할 수 있습니다.


包(つつ)み紙(がみ) 포장지

包み紙が破(やぶ)れて箱(はこ)の中身(なかみ)が見えています。

포장지가 찢어져서 상자의 내용물이 보이고 있습니다.


押(お)し入(い)れ 벽장

押し入れのふすまに何か張(は)ってあります。

벽장의 장지문에 무언가 붙어 있습니다.


塀(へい)담

塀の手前(てまえ)に屋根(やね)つきの自転車置(お)き場(ば)があります。

담의 바로 앞에 지붕이 달린 자전거를 놓는 곳이 있습니다.

 

森林地帯(しんりんちたい)삼림지대

森林地帯のところどころに大きな湖(みずうみ)があります。

삼림지대의 곳곳에 큰 호수가 있습니다.


お年寄(としよ)り 노인

腰(こし)の曲(ま)がったお年寄りが袋(ふくろ)を持って歩いています。

허리가 굽은 노인이 봉지를 들고 걷고 있습니다.


手前(てまえ) 바로 앞

ビルの手前には広々(ひろびろ)とした場所(ばしょ)があります。

건물의 바로 앞에는 넓은 장소가 있습니다.


舗装工事(ほそうこうじ) 포장공사

外壁(がいへき)の舗装工事が行(おこな)われているところです。

외벽의 포장공사가 행해지고 있는 중입니다.


港(みなと) 항구

船(ふね)が港に止(と)まっている景色(けしき)です。

배가 항구에 정박해 있는 풍경입니다.


おもちゃ 장난감

売(う)り場(ば)には船(ふね)のおもちゃが並(なら)んでいます。

매장에는 배의 장난감이 나열되어 있습니다.

手(て)すり 난간

手すりに肘(ひじ)を乗(の)せ、足を交差(こうさ)させて立っています。

난간에 팔꿈치를 얹고, 다리를 교차시키고 서 있습니다. 


花柄(はながら)꽃 무늬

2種類(しゅるい)の花柄の和服(わふく)が飾(かざ)ってあります。

2 종류의 꽃 무늬 일본 옷이 장식되어 있습니다.

 

出店(でみせ)노점

会場(かいじょう)の両脇(りょうわき)には農産物(のうさんぶつ)を扱(あつ)った出店が並(なら)んでいま。

회장의 양 옆에는 농산물을 취급하는 노점이 줄을 서고 있습니다.


生垣(いけがき)산울타리

生垣の枝(えだ)や葉(は)が伸(の)び放題(ほうだい)になっています。

산 울타리의 나뭇가지나 잎이 마음껏 뻗어있습니다.


斜線(しゃせん)사선

文章(ぶんしょう)の数箇所(すうかしょ)が斜線でマークされています。

문장이 여러 군데가 사선으로 마크되어 있습니다.


アクセサリー 액세서리

アクセサリーをつけた人が窓(まど)の方を向(む)いています。

액세서리를 단 사람이 창문 쪽을 향하고 있습니다.


アンダーライン 언더라인

アンダーラインが引(ひ)かれた部分(ぶぶん)が数箇所(すうかしょ)あります。

언더라인이 그어진 부분이 여러 군데 있습니다.


案内板(あんないばん) 안내판

周辺施設(しゅうへんしせつ)の方向(ほうこう)を示(しめ)す案内板です。

주변시설의 방향을 나타내는 안내 판입니다.


つた 담쟁이덩굴

レンガ造(づく)りの壁(かべ)につたが張(は)っています。

벽돌로 만들어진 벽에 담쟁이 덩굴이 붙어 있습니다.


平積(ひらづ)み 책의 표지가 보이도록 쌓아놓음

店頭(てんとう)に新刊書(しんかんしょ)が平積みされています。

가게 앞에 신간서가 표지가 보이도록 쌓아져 있습니다.


車道(しゃどう)차도

車道と歩道(ほどう)の間に木が植(う)えられています。

차도와 보도의 사이에 나무가 심어져 있습니다.


晴(は)れ着(ぎ)나들이 옷

晴れ着姿の女性がうたた寝(ね)しています。

나들이 옷 차림의 여자가 선잠을 자고 있습니다.


かかと 발 뒤꿈치

かかとの部分(ぶぶん)が踏(ふ)み潰(つぶ)されています。

발 뒤꿈치의 부분이 밟혀서 찌부러져 있습니다.


壁面(へきめん)벽면

壁面がつたでびっしり覆(おお)われています。

벽면이 담쟁이 덩굴로 빈틈없이 덮여 있습니다.


廃棄(はいき)폐기

大量(たいりょう)のペットボトルが廃棄されています。

대량의 페트 병이 폐기되어 있습니다. 


野積(のづ)み 야적 (한데 쌓아둠)

販売用(はんばいよう)のペットボトルが箱詰(はこづ)めされたまま野積みされています。

판매용의 페트 병이 야적된 채로 놓여져 있습니다.


現像(げんぞう)현상

公園(こうえん)の噴水(ふんすい)の写真(しゃしん)を現像しています。

공원의 분수 사진을 현상하고 있습니다.


爪先(つまさき)발끝

腕(うで)は爪先まで、まっすぐ伸(の)びています。

팔은 발끝까지 곧게 뻗어 있습니다.

 

裸足(はだし)맨발

裸足になって足を伸(の)ばしています。

맨발이 되어 발을 뻗고 있습니다.


垂(た)れ幕(まく)현수막

非常階段(ひじょうかいだん)の上から垂れ幕が下(さ)がっています。

비상계단의 위부터 현수막이 드리워져 있습니다.


螺旋階段(らせんかいだん)나선계단

建物(たてもの)の螺旋階段には手(て)すりがついています。

건물의 나선계단에는 난간이 달려 있습니다.


種々(しゅじゅ)여러 가지

鉄板(てっぱん)で種々の材料(ざいりょう)を焼(や)いているところです。

철판에서 여러 가지 재료를 굽고 있는 중입니다.


膝(ひざ)무릎

赤(あか)ちゃんを膝の上に乗(の)せています。

아기를 무릎 위에 태우고 있습니다.


海岸(かいがん)해안

2人でベンチを一つずつ海岸に運(はこ)んでいます。

두 명이서 벤치를 하나 씩 해안에 운반하고 있습니다.


黒板(こくばん)칠판

黒板の前には数人(すうにん)の人が立っています。

칠판 앞에는 여러 명의 사람이 서 있습니다.


日陰(ひかげ)음지, 그늘

日陰で昼寝(ひるね)をしている人がいます。

음지에서 낮잠을 자고 있는 사람이 있습니다.

 

洗面台(せんめんだい)세면대

洗面台に四角い鏡(かがみ)が掛けてあります。

세면대에 네모난 거울이 걸려 있습니다. 


落葉(らくよう)잎이 떨어짐

雑木林(ぞうきばやし)の木々(きぎ)は残(のこ)らず落葉しています。

잡목림의 나무들은 남김없이 잎이 떨어져 있습니다. 


車輪(しゃりん)차륜, 차 바퀴

ガソリンスタンドに停車(ていしゃ)している車両は車輪が外(はず)されています。

주유소에 정차되어 있는 차량은 바퀴가 빠져 있습니다.


放置(ほうち)방치

ドアの壊(こわ)れたトラックがガソリンスタンドの横に放置されています。

문이 부서진 트럭이 주유소 옆에 방치되어 있습니다.


整列(せいれつ)정렬

建物(たてもの)の壁(かべ)に沿(そ)って整列している人たちがいます。

건물의 벽을 따라서 정렬해 있는 사람들이 있습니다.


斜(なな)め 비스듬함

切断(せつだん)された竹の断面(だんめん)は斜めになっています。

절단된 대나무의 단면은 비스듬합니다.


交差(こうさ)교차

細長(ほそなが)いプレートが交差している案内表示です。

가늘고 긴 판이 교차하고 있는 안내 표시입니다. 


ポケット주머니

この人たちはみんなポケットに手を入れています。

이 사람들은 모두 주머니에 손을 넣고 있습니다.

반응형